• Palmovka

    Kavárna, Restaurace & Pinseria

    Tak trochu jiné místo v Libni :-)

    Připravili jsme pro Vás nový eshop! Vyzkoušejte speciální nabídky a objednejte si domů na www.pinseriapalmovka.cz

    Polední menu pro dnešní den

  • Palmovka

    Kavárna, Restaurace & Pinseria

    Tak trochu jiné místo v Libni :-)

Káva Sevengrams

Kávu pro Vás připravujeme zásadně čerstvou - díky dvěma elektronickým on-demand mlýnkům meleme vždy pouze takové množství, jaké je pro správné espresso shot potřeba. Namletá káva nám nezůstává ležet v žádných zásobnících, ale pěkně začerstva jde rovnou do páky..

Naše domácí kuchyně

Dáváme si záležet na tom, aby naše pokrmy byly lehké, jednoduché a chutné. Ze zásady pracujeme pouze s chlazeným masem, pečivo si připravujeme sami, vyhýbáme se polotovarům a snažíme se připravovat všechny pokrmy kompletně sami - to je naše vnímání domácí kuchyně.

Pivo Bernard

Čepujeme klasickou světlou jedenáctku a na Bernardově rotující pípě máme vždy nějaký speciál. Často je to nefiltrovaná světlá dvanáctka, ale rádi zařazujeme i jiné druhy piv.

Víno

Pro milovníky vína máme na výběr přes dvacet druhů šumivého, bílého, růžového, červeného i fortifikovaného vína. Zeptej se, jaká vína pro Vás právě dnes rozléváme :)

Dáváme si záležet na tom, aby naše pokrmy byly lehké, jednoduché a chutné. Ze zásady pracujeme pouze s chlazeným masem a velkou část masa nám dodává v bio kvalitě Biopark s.r.o.. Pečivo podávané k jídlu si připravujeme sami a mezi naše dodavatele rovněž patří mnoho místních podnikatelů z blízkého okolí, vejce nakupujeme výhradně od farmáře pana Matouška. 

Vyhýbáme se polotovarům a snažíme se připravovat všechny pokrmy kompletně sami - to je naše vnímání domácí kuchyně.

Stálý jídelní lístek podáváme každý den od 11:00, o víkendu po 12:00.

Objednávat můžete na našem eshopu pinseriapalmovka.cz nebo zde:

Land your Dream Job at Wolt. Start Here.   Staňte se partnerem Dáme jídlo

POLÉVKA | SOUP

Polévka dne 60/70 Kč*
Soup of the day

Každý den pro Vás připravujeme čerstvou polévku z kvalitních surovin.
Polévku podáváme s naším semínkovým chlebem (1,8,12).
We prepare fresh soup from high quality ingredients each day for you.
The soup is served with our seeds bread (1,8,12).

* Zeptejte se obsluhy na obsažené alergeny a typy polévke. | Ask the staff about the allergens contained and type of the soup.

STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY | STARTERS

Tatarák z červené řepy s naší piri piri omáčkou (VEGAN,GF,10)
Beetroot tartar with our piri piri sauce (VEGAN,GF,10) 89 Kč

Teplý salát z restované karotky, máslové dýně, jablek, chilli a vlašských ořechů s javorovým sirupem a kozím sýrem (VEG,GF,7,8)
Warm salad of roasted carrots, pumpkin, apples, chilli and walnuts with maple syrup and goat cheese (VEG,GF,7,8) 142 Kč

Předkrmy podáváme s naším semínkovým chlebem (1,8,12).
Starters are served with our seeds bread (1,8,12).

(**) SENDVIČ Z NAŠEHO OPEČENÉHO SEMÍNKOVÉHO CHLEBA | SANDWICHE

Každý den pečeme náš semínkový chléb, který následně opečeme a naplníme pořádnou porcí kvalitních surovin, a tak se z něj stává plnohodnotné jídlo pro každého hladového jedlíka.
K sendviči navíc podáváme pečené brambory.
We bake our seed bread every day, then we roast it and fill it with good portion of quality ingredients, so it becomes a quite big meal for every hungry person. We serve baked potatoes with sandwich.

s domácí sojanézou z uzeného tofu a kořenové zeleniny se salátem, a strouhanou mrkví (VEGAN,1,6,8,9,12)
with homemade soy mayo of smoked tofu and root vegetable served with salad and grated carrot (VEGAN,1,6,8,9,12) 152 Kč

s restovanou pancettou, pomazánkou z kozího sýra, rukolou, rajčaty, karamelizovanou cibulí a strouhanou mrkví (1,3,7,8,12)
with roasted pancetta, goat cheese spread, arugula, tomatoes, caramelized onions and grated carrot (1,3,7,8,12) 173 Kč

s trhaným pomalu pečeným marinovaným krůtím masem z české farmy se salátem, rajčaty a naším pestem ze sušených rajčat (1,6,12)
with marinated chopped turkey meat from local farm with salad, tomatoes and our dried tomato pesto (1,6,12) 215 Kč

s pleskavicí z hovězího mletého bio masa, ajvarem z červených paprik a zeleninou (1,8,12)
with minced organic beef patty served with aivar and vegetable (1,8,12) 226 Kč

s trhaným pomalu pečeným hovězím masem, švestkovou majonézou, chilli coleslawem a lehkým zeleninovým salátem (1,3,6,8,12)
with chopped slow-roasted beef, plum mayonnaise, chilli coleslaw and light vegetable salad (1,3,6,8,12) 226 Kč

BIOHOVĚZÍ - je hovězí maso pocházející z ekofarem, kde jsou povolena výhradně přirozená krmiva s vyloučením antibiotik, hormonů, masokostních mouček, geneticky modifikovaných surovin apod.. Produkce biohovězího podléhá podstatně přísnějším kritériím než běžná produkce hovězího masa. Splnění přísných kritérií dokládají příslušné certifikáty. U bio masa máte jistotu, že pochází z masných plemen a ne z vyřazených mléčných kusů dobytka.

ORGANIC BEEF - beef from organic farms, where only natural feed is allowed. You can be sure that it comes from meat breeds and not from discarded dairy cattle.

ČERSTVÉ TĚSTOVINY | FRESH PASTA

Čerstvé linguine se sušenými rajčaty, chilli, česnekem, černými a zelenými olivami a sýrem Gr. Padano (VEG,1,3,7,8)
Fresh linguine with dried tomatoes, chilli, garlic, black and green olivesand Gr. Padano cheese (VEG,1,3,7,8) 200 Kč

Čerstvé linguine Amatriciana s italskou pancettou, chilli, rajčatovým sugem a sýrem Gr. Padano (1,3,7)
Fresh linguine Amatriciana with pancetta, chilli, tomato sauce and Gr. Padano cheese (1,3,7) 204 Kč

Čerstvé linguine s omáčkou z pečených paprik, ricotty, tymiánu a sušených rajčat se sýrem Gr. Padano (VEG,1,3,7,12)
Fresh linguine with roasted pepper, ricotta, thyme and sun-dried tomato sauce with cheese Gr. Padano (VEG,1,3,7,12) 200 Kč

K těstovinám si lze přiobjednat porci kuřecího prsa.
You can order all pasta with extra portion of chicken breast. 40 Kč

Těstoviny jsou vždy čerstvé, ručně vyráběné s vysokým obsahem vaječných žloutků a bez přidaných konzervačních látek, emulgátorů či chemických látek. Ruční výroba těstovin probíhá v chráněné dílně, kde se na výrobě podílí lidé se zdravotním postižením.
Těstoviny připravujeme al dente.
The pasta is always fresh, handmade with a high egg yolk content and without added preservatives, emulsifiers or chemicals. Pasta is hand-crafted in a sheltered workshop, where people with disabilities participate in the production.
Pasta is served al dente.

PINSA ROMANA

Zatímco klasická italská pizza se připravuje pouze z pšeničné mouky, pinsa Romana obsahuje také rýžovou a sojovou mouku, což jí dodává mnohem lehčí chuť a nižší kalorické hodnoty. Díky až 80% podílu vody v těstě se pinsa Romana pyšní svojí lehkostí a snadnou stravitelností, k čemuž přispívá až 70 hodinové kynutí těsta. Nemusíte se tedy obávat, že by Vám po pinse k večeři bylo těžko. :-)
While classic Italian pizza is made only from wheat flour, Pinsa Romana contains also rice and soya flour, giving it much lighter taste and lower caloric values. With up to 80 % of water content in the dough, pinsa Romana boasts its lightness and easy digestibility. This is supported by up to 70 hours of dough rising. So you don't have to worry that it would be hard for you to eat it at any time :-)

Margherita s rajčatovým sugem, mozzarellou a čerstvou bazalkou (VEG,1,6,7)
Margherita with tomato sugo, mozzarella and fresh basil (VEG, 1,6,7) 126 / 189 Kč

s pečenými paprikami, cibulí, rajčaty, rajčatovým sugem, a veganským sýrem (VEGAN,1,6)
with roasted peppers, tomato sugo, onion, tomatoes and vegan cheese (VEGAN,1,6) 137 / 210 Kč

s barevnými cherry rajčátky, mozzarellou, rajčatovým sugem a čerstvou bazalkou (VEG,1,6,7)
with cherry tomatoes, mozzarella, tomato sugo, and fresh basil (VEG,1,6,7) 142 / 215 Kč

se sušenými rajčaty, zelenými olivami, rajčatovým sugem, sýrem Gr. Padano a rukolou (VEG,1,6,7)
with dry tomatoes, tomato sugo, green olives, Gr. Padano cheese and arugula (VEG,1,6,7) 142 / 215 Kč

quattro formaggi s mozzarellou, nivou, uzeným sýrem a sýrem Gr. Padano na smetanovém základu [VEG,1,6,7]
quattro formaggi with mozzarella, blue cheese, smoked cheese and Gr. Padano on a cream base [VEG,1,6,7] 137 / 205 Kč

s italskou pancettou, mozzarellou, sýrem Grana Padano a rukolou (1,6,7)
with pancetta, mozzarella, Grana Padano cheese and arugula (1,6,7) 152 / 231 Kč

s kovářskou klobásou, rajčatovým sugem, chilli, cibulí, česnekem a mozzarellou (1,6,7)
with sausage, tomato sugo, chilli, onion, garlic and mozzarella (1,6,7) 142 / 220 Kč

s trhanou šunkou od kosti, rajčatovým sugem, sýrem Gr. Padano a čerstvou bazalkou (1,6,7)
with chopped bone ham, tomato sugo, Gr. Padano cheese and fresh basil (1,6,7) 163 / 247 Kč

s pomalu pečeným marinovaným trhaným krůtím masem, rajčatovým sugem, čedarem, pečenými rajčaty a černými olivami (1,6,7,12)
with chopped slow-roasted marinated turkey, tomato sugo, cheddar, roasted tomatoes and black olives (1,6,7,12) 163 / 247 Kč

Hawaii s rajčatovým sugem, trhanou šunkou od kosti, ananasem a mozzarellou (1,6,7)
Hawaii with tomato sugo, chopped bone ham, pineapple and mozzarella (1,6,7) 163 / 247 Kč

s mletým hovězím bio masem z místních farem, rajčatovým sugem, mozzarellou, chilli a česnekem (1,6,7)
with organic minced beef from local farms, tomato sugo, mozzarella, chilli and garlic (1,6,7) 163 / 247 Kč

s pomalu pečeným trhaným hovězím masem, barbeque omáčkou, červenou cibulí, čedarem a domácími bramborovými hranolky (1,6,7,10)
with chopped slow-roasted beef, barbeque sauce, red onion, cheddar and homemade potato fries (1,6,7,10) 163 / 247 Kč

K Vaší objednávce si můžete doplnit suroviny a přílohy, které máte rádi. Od sušených rajčat po mozzarellu nebo sugo navíc, vyberte si z naší nabídky těch nejoblíbenějších doplňkových surovin.
You can order plenty of additional ingredients. From dried tomatoes to mozzarella or sugo extra, choose from our offer of the most popular supplementary items.

SALÁTY | SALADS

Salát z rajčat, okurky, jablka a polníčku s pestem ze sušených rajčat a veganským sýrem (VEGAN,GF)
Salad of tomato, cucumber, apple and lettuce with dried tomato pesto and vegan cheese (VEGAN,GF) 163 Kč

Teplý zimní salát z černé beluga čočky s tofu v sezamu s karotkou, dýní, rozinkami, karamelizovanou cibulkou a cherry rajčátky se zálivkou z granátového jablka (VEGAN,GF,6,11,12)
Warm winter salad of black beluga lentils with tofu in sesame, carrot, pumpkin, raisins, caramelized onion and cherry tomatoes with pomegranate dressing (VEGAN,GF,6,11,12) 190 Kč
Teplý zimní salát z černé beluga čočky s kuřecím masem v sezamu s karotkou, dýní, rozinkami, karamelizovanou cibulkou a cherry rajčátky se zálivkou z granátového jablka (GF,6,11,12)
Warm winter salad of black beluga lentils with tofu in sesame, carrot, pumpkin, raisins, caramelized onion and cherry tomatoes with pomegranate dressing (GF,6,11,12) 200 Kč

Malý coleslaw z červeného zelí s naší chilli majonézou (VEG,GF,3,12)
Little red cabbage coleslaw with our chili mayonnaise (VEG, GF, 3,12) 68 Kč

Do salátu si lze přiobjednat porci kuřecího masa.
You can order salad with chicken meat. 40 Kč

VEG – vegetariánský pokrm | vegetarian meal, VEGAN – veganský pokrm | vegan meal, GF – jídlo je uvařeno z bezlepkových surovin (může přesto obsahovat stopové části lepku) | dish is prepared with gluten-free ingredients (but it may contain traces of gluten)

 

Naše menu pro dnešní den

Každý všední den pro Vás nyní připravujeme polévku, hlavní jídla a saláty tak, aby se každý dobře najedl a netáhl s sebou zpátky do kanceláře těžké břicho. Důsledně dbáme na maximální redukci lepku ve všech jídlech, pravidlem je jedno jídlo pro vegany a/nebo vegetariány, něco pro masaře a v maximální možné míře jídla připravená kompletně z bezlepkových surovin. Během následujících dní budeme připravovat nové stálé menu.

VEG – vegetariánský pokrm | VEGAN – veganský pokrm | GF – jídlo je uvařeno z bezlepkových surovin (může přesto obsahovat stopové části lepku)

Důležité upozornění: Toto je pouze informativní menu, v němž mohou nastat změny a to jak ve složení některých pokrmů s ohledem na přítomnost alergenů, tak v jeho skladbě například v závislosti na dodavatelích některých čerstvých surovin. Některé změny se již nemusejí z technických a časových důvodů promítat do této elektronické verze. Vždy platí pouze tištěná verze v naší kavárně, která se od níže uvedené může lišit.

Nabídka platí od 11:00 do vyprodání. Děkujeme za pochopení.

OBJEDNAT A ZAPLATIT ONLINE MŮŽETE KLIKNUTÍM ZDE

Objednávky jídla s sebou do krabičky přijímáme pouze do 11:45 a pak až po 13:00. Využijte prosím možnosti předobjednávky po telefonu nebo na našem eshopu, pokud si přejete vyzvednutí mezi 11.45 a 13:00!

Přijďte ochutnat o víkendu a státních svátcích naše snídaně! 

Pečivo si v naprosté většině připravujeme sami, vajíčka odebíráme jen z rodinné farmy Matouškových z Čerčan a čaj v bio kvalitě si můžete vychutnat od známého českého výrobce Sonnentor.

 

Naše snídaně

VEJCE OD MÍSTNÍHO FARMÁŘE | EGGS FROM LOCAL FARMER

Vejce Benedikt s restovanou pancettou, ztraceným vejcem a holandskou omáčkou (1,3,7,8,12)
Eggs Benedict with roasted pancetta, poached egg and sauce hollandaise (1,3,7,8,12) 178 Kč

Hemenex s restovanou šunkou od kosti, čerstvou petrželkou a naším semínkovým chlebem (1,3,8,12)
Hemenex with chopped ham, fresh parsley and home-made seed bread (1,3,8,12) 131 Kč

Míchaná vajíčka s cibulkou, čerstvou petrželkou a naším semínkovým chlebem (VEG,1,3,7,8,12)
Scrambled eggs with onion, fresh parsley and home-made seed bread (VEG,1,3,7,8,12) 110 Kč

Míchaná vajíčka s cibulkou, restovanou šunkou od kosti, čerstvou petrželkou a naším semínkovým chlebem (1,3,7,8,12)
Scrambled eggs with onion, chopped ham, fresh parsley and home-made seed bread (1,3,7,8,12) 130 Kč

Míchaná vajíčka po italsku s pečenými bylinkovými rajčaty, bazalkou a sýrem Grana Padano (VEG,1,3,7,8,12)
Scrambled eggs with baked herb tomatoes, basil and Grana Padano cheese (VEG,1,3,7,8,12) 147 Kč

Sendvič z našeho opečeného semínkového chleba s pomazánkou z kozího sýra, restovanou šunkou od kosti, sázeným vejcem, salátem a strouhanou mrkví (1,3,7,8,12)
Sandwich of home-made seed bread with goat cheese spread, chopped ham, fried egg, lettuce and grated carrot (1,3,7,8,12) 162 Kč

Kulatá Pinsa Romana s cheddarem, trhanou šunkou od kosti, vejcem od farmáře Matouška, pečenými paprikami a jarní cibulkou (1,3,6,7)
Round Pinsa Romana with cheddar cheese, chopped ham from the bone, egg from local farmer, roasted peppers and spring onion (1,3,6,7) 178 Kč

Máslo navíc / Additional butter 15Kč

MYSLÍME I NA VEGANY | WE ALSO THINK OF VEGAN

Sendvič z našeho opečeného semínkového chleba s domácí sojanézou z uzeného tofu a kořenové zeleniny se salátem a strouhanou mrkví (VEGAN,1,6,8,9,12)
Sandwiche with homemade soy mayo of smoked tofu and root vegetable with salad and carrot (VEGAN,1,6,8,9,12) 152 Kč

Veganské míchačky z tofu s lahůdkovým droždím, žampiony, černou solí a cibulkou (VEGAN, GF,6)
Vegan scrambled tofu with delicacy yeast, mushrooms, black salt and onion (VEGAN, GF,6) 116 Kč

Vejce jsou od místního farmáře Matouška. Chleba (alergen č. 1,8,12) pro Vás pečeme každý den. | Eggs are from local farmer Matoušek. We bake our bread each morning for you (alergen No. 1,8,12).

Naše stálé menu

Dáváme si záležet na tom, aby naše pokrmy byly lehké, jednoduché a chutné. Ze zásady pracujeme pouze s chlazeným masem a velkou část masa nám dodává v bio kvalitě Biopark s.r.o.. Pečivo podávané k jídlu si připravujeme sami a mezi naše dodavatele rovněž patří mnoho místních podnikatelů z blízkého okolí, vejce nakupujeme výhradně od farmáře pana Matouška. 

Vyhýbáme se polotovarům a snažíme se připravovat všechny pokrmy kompletně sami - to je naše vnímání domácí kuchyně.

Stálý jídelní lístek podáváme každý den od 11:00, o víkendu po 12:00.

Land your Dream Job at Wolt. Start Here.   Staňte se partnerem Dáme jídlo

 

POLÉVKA | SOUP

Polévka dne 60/70 Kč*
Soup of the day

Každý den pro Vás připravujeme čerstvou polévku z kvalitních surovin.
Polévku podáváme s naším semínkovým chlebem (1,8,12).
We prepare fresh soup from high quality ingredients each day for you.
The soup is served with our seeds bread (1,8,12).

* Zeptejte se obsluhy na obsažené alergeny a typy polévke. | Ask the staff about the allergens contained and type of the soup.

STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY | STARTERS

Tatarák z červené řepy s naší piri piri omáčkou (VEGAN,GF,10)
Beetroot tartar with our piri piri sauce (VEGAN,GF,10) 89 Kč

Teplý salát z restované karotky, máslové dýně, jablek, chilli a vlašských ořechů s javorovým sirupem a kozím sýrem (VEG,GF,7,8)
Warm salad of roasted carrots, pumpkin, apples, chilli and walnuts with maple syrup and goat cheese (VEG,GF,7,8) 142 Kč

Předkrmy podáváme s naším semínkovým chlebem (1,8,12).
Starters are served with our seeds bread (1,8,12).

(**) SENDVIČ Z NAŠEHO OPEČENÉHO SEMÍNKOVÉHO CHLEBA | SANDWICHE

Každý den pečeme náš semínkový chléb, který následně opečeme a naplníme pořádnou porcí kvalitních surovin, a tak se z něj stává plnohodnotné jídlo pro každého hladového jedlíka.
K sendviči navíc podáváme pečené brambory.
We bake our seed bread every day, then we roast it and fill it with good portion of quality ingredients, so it becomes a quite big meal for every hungry person. We serve baked potatoes with sandwich.

s domácí sojanézou z uzeného tofu a kořenové zeleniny se salátem, a strouhanou mrkví (VEGAN,1,6,8,9,12)
with homemade soy mayo of smoked tofu and root vegetable served with salad and grated carrot (VEGAN,1,6,8,9,12) 152 Kč

s restovanou pancettou, pomazánkou z kozího sýra, rukolou, rajčaty, karamelizovanou cibulí a strouhanou mrkví (1,3,7,8,12)
with roasted pancetta, goat cheese spread, arugula, tomatoes, caramelized onions and grated carrot (1,3,7,8,12) 173 Kč

s trhaným pomalu pečeným marinovaným krůtím masem z české farmy se salátem, rajčaty a naším pestem ze sušených rajčat (1,6,12)
with marinated chopped turkey meat from local farm with salad, tomatoes and our dried tomato pesto (1,6,12) 215 Kč

s pleskavicí z hovězího mletého bio masa, ajvarem z červených paprik a zeleninou (1,8,12)
with minced organic beef patty served with aivar and vegetable (1,8,12) 226 Kč

s trhaným pomalu pečeným hovězím masem, švestkovou majonézou, chilli coleslawem a lehkým zeleninovým salátem (1,3,6,8,12)
with chopped slow-roasted beef, plum mayonnaise, chilli coleslaw and light vegetable salad (1,3,6,8,12) 226 Kč

BIOHOVĚZÍ - je hovězí maso pocházející z ekofarem, kde jsou povolena výhradně přirozená krmiva s vyloučením antibiotik, hormonů, masokostních mouček, geneticky modifikovaných surovin apod.. Produkce biohovězího podléhá podstatně přísnějším kritériím než běžná produkce hovězího masa. Splnění přísných kritérií dokládají příslušné certifikáty. U bio masa máte jistotu, že pochází z masných plemen a ne z vyřazených mléčných kusů dobytka.

ORGANIC BEEF - beef from organic farms, where only natural feed is allowed. You can be sure that it comes from meat breeds and not from discarded dairy cattle.

ČERSTVÉ TĚSTOVINY | FRESH PASTA

Čerstvé linguine se sušenými rajčaty, chilli, česnekem, černými a zelenými olivami a sýrem Gr. Padano (VEG,1,3,7,8)
Fresh linguine with dried tomatoes, chilli, garlic, black and green olivesand Gr. Padano cheese (VEG,1,3,7,8) 200 Kč

Čerstvé linguine Amatriciana s italskou pancettou, chilli, rajčatovým sugem a sýrem Gr. Padano (1,3,7)
Fresh linguine Amatriciana with pancetta, chilli, tomato sauce and Gr. Padano cheese (1,3,7) 204 Kč

Čerstvé linguine s omáčkou z pečených paprik, ricotty, tymiánu a sušených rajčat se sýrem Gr. Padano (VEG,1,3,7,12)
Fresh linguine with roasted pepper, ricotta, thyme and sun-dried tomato sauce with cheese Gr. Padano (VEG,1,3,7,12) 200 Kč

K těstovinám si lze přiobjednat porci kuřecího prsa.
You can order all pasta with extra portion of chicken breast. 40 Kč

Těstoviny jsou vždy čerstvé, ručně vyráběné s vysokým obsahem vaječných žloutků a bez přidaných konzervačních látek, emulgátorů či chemických látek. Ruční výroba těstovin probíhá v chráněné dílně, kde se na výrobě podílí lidé se zdravotním postižením.
Těstoviny připravujeme al dente.
The pasta is always fresh, handmade with a high egg yolk content and without added preservatives, emulsifiers or chemicals. Pasta is hand-crafted in a sheltered workshop, where people with disabilities participate in the production.
Pasta is served al dente.

PINSA ROMANA

Zatímco klasická italská pizza se připravuje pouze z pšeničné mouky, pinsa Romana obsahuje také rýžovou a sojovou mouku, což jí dodává mnohem lehčí chuť a nižší kalorické hodnoty. Díky až 80% podílu vody v těstě se pinsa Romana pyšní svojí lehkostí a snadnou stravitelností, k čemuž přispívá až 70 hodinové kynutí těsta. Nemusíte se tedy obávat, že by Vám po pinse k večeři bylo těžko. :-)
While classic Italian pizza is made only from wheat flour, Pinsa Romana contains also rice and soya flour, giving it much lighter taste and lower caloric values. With up to 80 % of water content in the dough, pinsa Romana boasts its lightness and easy digestibility. This is supported by up to 70 hours of dough rising. So you don't have to worry that it would be hard for you to eat it at any time :-)

Margherita s rajčatovým sugem, mozzarellou a čerstvou bazalkou (VEG,1,6,7)
Margherita with tomato sugo, mozzarella and fresh basil (VEG, 1,6,7) 126 / 189 Kč

s pečenými paprikami, cibulí, rajčaty, rajčatovým sugem, a veganským sýrem (VEGAN,1,6)
with roasted peppers, tomato sugo, onion, tomatoes and vegan cheese (VEGAN,1,6) 137 / 210 Kč

s barevnými cherry rajčátky, mozzarellou, rajčatovým sugem a čerstvou bazalkou (VEG,1,6,7)
with cherry tomatoes, mozzarella, tomato sugo, and fresh basil (VEG,1,6,7) 142 / 215 Kč

se sušenými rajčaty, zelenými olivami, rajčatovým sugem, sýrem Gr. Padano a rukolou (VEG,1,6,7)
with dry tomatoes, tomato sugo, green olives, Gr. Padano cheese and arugula (VEG,1,6,7) 142 / 215 Kč

quattro formaggi s mozzarellou, nivou, uzeným sýrem a sýrem Gr. Padano na smetanovém základu [VEG,1,6,7]
quattro formaggi with mozzarella, blue cheese, smoked cheese and Gr. Padano on a cream base [VEG,1,6,7] 137 / 205 Kč

s italskou pancettou, mozzarellou, sýrem Grana Padano a rukolou (1,6,7)
with pancetta, mozzarella, Grana Padano cheese and arugula (1,6,7) 152 / 231 Kč

s kovářskou klobásou, rajčatovým sugem, chilli, cibulí, česnekem a mozzarellou (1,6,7)
with sausage, tomato sugo, chilli, onion, garlic and mozzarella (1,6,7) 142 / 220 Kč

s trhanou šunkou od kosti, rajčatovým sugem, sýrem Gr. Padano a čerstvou bazalkou (1,6,7)
with chopped bone ham, tomato sugo, Gr. Padano cheese and fresh basil (1,6,7) 163 / 247 Kč

s pomalu pečeným marinovaným trhaným krůtím masem, rajčatovým sugem, čedarem, pečenými rajčaty a černými olivami (1,6,7,12)
with chopped slow-roasted marinated turkey, tomato sugo, cheddar, roasted tomatoes and black olives (1,6,7,12) 163 / 247 Kč

Hawaii s rajčatovým sugem, trhanou šunkou od kosti, ananasem a mozzarellou (1,6,7)
Hawaii with tomato sugo, chopped bone ham, pineapple and mozzarella (1,6,7) 163 / 247 Kč

s mletým hovězím bio masem z místních farem, rajčatovým sugem, mozzarellou, chilli a česnekem (1,6,7)
with organic minced beef from local farms, tomato sugo, mozzarella, chilli and garlic (1,6,7) 163 / 247 Kč

s pomalu pečeným trhaným hovězím masem, barbeque omáčkou, červenou cibulí, čedarem a domácími bramborovými hranolky (1,6,7,10)
with chopped slow-roasted beef, barbeque sauce, red onion, cheddar and homemade potato fries (1,6,7,10) 163 / 247 Kč

K Vaší objednávce si můžete doplnit suroviny a přílohy, které máte rádi. Od sušených rajčat po mozzarellu nebo sugo navíc, vyberte si z naší nabídky těch nejoblíbenějších doplňkových surovin.
You can order plenty of additional ingredients. From dried tomatoes to mozzarella or sugo extra, choose from our offer of the most popular supplementary items.

SALÁTY | SALADS

Salát z rajčat, okurky, jablka a polníčku s pestem ze sušených rajčat a veganským sýrem (VEGAN,GF)
Salad of tomato, cucumber, apple and lettuce with dried tomato pesto and vegan cheese (VEGAN,GF) 163 Kč

Teplý zimní salát z černé beluga čočky s tofu v sezamu s karotkou, dýní, rozinkami, karamelizovanou cibulkou a cherry rajčátky se zálivkou z granátového jablka (VEGAN,GF,6,11,12)
Warm winter salad of black beluga lentils with tofu in sesame, carrot, pumpkin, raisins, caramelized onion and cherry tomatoes with pomegranate dressing (VEGAN,GF,6,11,12) 190 Kč
Teplý zimní salát z černé beluga čočky s kuřecím masem v sezamu s karotkou, dýní, rozinkami, karamelizovanou cibulkou a cherry rajčátky se zálivkou z granátového jablka (GF,6,11,12)
Warm winter salad of black beluga lentils with tofu in sesame, carrot, pumpkin, raisins, caramelized onion and cherry tomatoes with pomegranate dressing (GF,6,11,12) 200 Kč

Malý coleslaw z červeného zelí s naší chilli majonézou (VEG,GF,3,12)
Little red cabbage coleslaw with our chili mayonnaise (VEG, GF, 3,12) 68 Kč

Do salátu si lze přiobjednat porci kuřecího masa.
You can order salad with chicken meat. 40 Kč

VEG – vegetariánský pokrm | vegetarian meal, VEGAN – veganský pokrm | vegan meal, GF – jídlo je uvařeno z bezlepkových surovin (může přesto obsahovat stopové části lepku) | dish is prepared with gluten-free ingredients (but it may contain traces of gluten)

Adresa

Kavárna & Restaurace Palmovka
Sokolovská 890/125
180 00 Praha 8 Libeň

Otevírací doba

Po - Pá: 10:30 - 22:00

So: 9:30 - 22:00

Ne: 9:30 - 22:00

Telefon

‭+420 777 932 537‬

Email 

info@kavarnapalmovka.cz



‭Tel: +420 777 932 537‬

Ozvěte se